发表于 2008-4-21 22:01:48

中日歌詞

作詞:ayumi hamasaki   
作曲:Kazuhiro hara


想い出はいつの日も
美しく映るもの
誰の瞳にも同じように

だけどそう僕達は
本当は知っている
それだけではない事を

どうか忘れないで
私もあの子も君も

僕達は表面だけ
繕って死んだような
顔を隠して生きる為
生まれて来た訳じゃない

振り返られるのは
そこを通り過ぎたから
立ち止まってはまた進んだ

どうか思い出して
私もあの子も君も

僕達は傷ついて
光さえ見失い
もう何度も諦めた
それでもまだここに居る

さぁ誰の為でもなく
自分自身の手で

恐れずに立ち上がり
仮面を剥ぎ取るんだ

僕達は表面だけ
繕って死んだような
顔を隠して生きる為
生まれて来た訳じゃない




中譯歌詞




回憶不管在何時
看來總是那麼美麗
無論再誰的眼裡都一樣


但是我們
其實都知道
並不僅如此


請不要忘記
無論是我還是他還是你


那偽裝的表面
藏起有如已死的
面容而活著
這並非我們誕生在這世上的目的


之所以能夠回首過去
是因為已經走過了那一段
停下腳步後又繼續前進


但願能想起
無論是我是他還是你


我們受傷
甚至已看不見光芒
一再的放棄
即便如此我們還是在這裡


並不是為了誰
用自己的這雙手
毋需害怕勇敢站起來
將假面具拿下來


用偽裝的表面
藏起有如已死的
面容而活著
這並非我們誕生在這世上的目的

发表于 2008-4-21 14:56:49

[日文] Marionette 牽線木偶 (濱崎步)

flash/player.swf?videoID=10866_3034773&autoStart=false&share=true
页: [1]
查看完整版本: [日文] Marionette 牽線木偶 (濱崎步)